Чужие среди чужих? Как живётся русским в Эстонии. Жизнь в эстонии Русские в эстонии сегодня

Загнивающая республика погрязшая в нищете и наркомании. Воры в законе правят страной и обдирают и без того бедное население. Деньги тратятся куда угодно- на американский военный металлолом, на закупку противотанковых булыжников- 40млн. но только не на благо народа. Эстония сама ведет себя к самоуничтожению нации. С такими политиками никакой войны не надо…

Покупать нормальную отделанную двушку - 35-40 тыс. евро. а вот это хренушки. Недавно купили раздолбанную двуху в мустамяэском хруще, ремонт 30-летней давности, без балкона. площадь 37 квадратов -43000 евросов. Так, что нормальную за 50-55 тыс только.

Живу в Таллинне (да, мы название города пишем с двумя Н) с рождения. Ну, что сказать автор-хотите что бы ВАм каждый раз орали-вали В свою Росиию, приезжайте. Работв практически тут нет, все более-менее приличные места заняты мэстными титульными. Русские трудятся в основном на зарплату 400-500 евро. Везде нужен язык, даже в гребаном супермаркете кассирша принципиально не перейдет на русский (если она эстонка). Во время кризиса дофига русских свалило, отток продолжается.

Про мягкий климат шутите? Летом пару дней +25 и солнечно, остальное дожди-дожди. Страна вечной осени, нормальная погода для нас-пасмурно и ветрено. Зимы бывают снежные, а бывает дубак и ветер. Дорогое отопление и коммуналка. Что бы получить вид на жительство придется побегать, могут и не дать-бояться засилья мигрантов (ага, мы прям такие бохатые с пособием в 19 евро). Продукты-дорого, лекарства еще дороже. Русским тут неплохо, кто хорошо знает гос.язык и работает в крупных фирмах.

Немецкий Ваш тут нафиг никому не сдался, учите финский и шведский тогда. Английский, собственно тоже не особо нужен (ну, если только непосредственно с иностранцами работать не будете), эстонцы его достаточно плохо знают. Хотите сдесь жить-учите эстонский, мэстные над ним дико трясутся.

Я тоже живу в этой самой эССтонии. Мечтаю и всё никак не выбраться из здешнего болота. Ну! ? Кто хочет,чтобы его постоянно обдавали ненавистью и презрением? You are welcome! Причем,если первое вы наконец,заметите всего лишь лет через пять,то второе - значительно попозже. Это надо наметанный глаз иметь.Презрение вы будете вызывать у эстов как минимум первые пять,а то все 10 лет: вы не так ведете себя,не так говорите,не так двигаетесь,как здесь принято считать приличным.Эстонцы же будут для россиян выглядеть милыми,доброжелательными людьми. Да ради Бога.Приезжайте.

Нейтральные отзывы

Положительные отзывы

Я переехала в Эстонию в январе 2015 года. Официально ВНЖ с 05.01.2015. Встала на учет в кассе по безработице и меня сразу же - 15.01.2015 направили на 3-х месячные курсы изучения эстонского языка. Учились каждый день по 5-6 часов. В результате А-2 сдала с первого раза на 90%. Через год нашла работу. Сейчас работаю, параллельно изучаю язык, в мае сдавала уже экзамен на В-2, что является необходимым условием для учителя. Страна мне нравится и я не чувствую здесь себя чужой. Единственное, что меня огорчает - сдать экзамен и реально владеть языком на разговорном уровне - 2 большие разницы:)).

Нормальная страна, просто другая. Очень другая, трудолюбивая и, не могу подобрать слово,- скромная. Все хорошее, рассказанное раньше принимается. Приезжаю очень редко, но люблю, любуюсь и наслаждаюсь. Отрицательное, оно конечно есть, но это реалии жизни.

Я влюблен в Таллин еще с тех пор, как ездил сюда с матерью к бабушке. Когда мы переехали сюда 10 лет назад, я был неописуемо счастлив: чувствовал себя как дома. Это ощущение окрепло во мне с годами, но мне кажется, что Таллин не развивается, здесь стало много мигрантов (если будете кидаться тапками в меня - у меня есть гражданство), город стал каким-то серым.

Эстонцы не находят работу ЗА ТУ ЗАРПЛАТУ,КОТОРУЮ ИМ ХОЧЕТСЯ. Зарплата в Эстонии им-гражданам ЕС-кажется маленькой. А для россиян она вполне себе-в два раза выше средней (то есть около 60 тыс. руб. в месяц).

Очень-очень спорный вопрос.

Мне приходилось быть в Эстонии, конкретно в Тарту и Таллине. Никакого негатива по отношению к себе не чувствовалось, вокруг меня были приятные люди, в основном- эстонцы, конечно же. Вполне возможно, что приветливость - для отвода глаз, привлечения русских туристов, но мне так не показалось, тем более меня окружали не политики, а обычные люди.

Первое, что мне пришлось услышать в Тарту - разговор подростков: "Ну ты знаешь, хочется всё-таки на нормальную работу устроиться". Все мои попытки говорить по-эстонски кончались ответом собеседника - "Говори по-русски, лучше поймёшь":). Если вы нападёте не на иностранца, то ответят вам по-русски, думаю так 75-80%. Речь, кстати, в основном без акцента.

Все ребята достаточно образованные, но я не гражданин Эстонии - не могу говорить о проблемах страны, тем более об образовании изнутри. Жили мы в небольших домиках-гостиницах у русскоговорящих... абхазов, как ни странно. Недорого, недалеко от транспорта.

Русские школы действительно существуют, как бы эстонское правительство не хотело бы сократить их численность.

Но проблема СССР-овского прошлого там есть. Разное мнение у обоих народов - русских и прибалтов. Для них мы оккупанты. Для нас: они - спасённые нами от фашистов народы, что в общем-то так и есть. Очень часто слышу - пенсионерам в России гораздо хуже живётся, чем в Прибалтике. Эстонцы и латыши нас ненавидят и т. п. Очень спорный вопрос, тем более, если учитывать, что так считают люди, в Прибалтику не ездившие и с людьми не общавшиеся. Но, опять же, памятник советскому солдату... Насколько я помню, эти 3 государства вступили в СССР по необходимости, а не руководствуясь дружбой народов. Но говорить об этом можно вечно.

Если вы хотите приобрести эстонское гражданство - это сложно, тяжело, дорого, долго, по крайней мере так говорили мои друзья, получившие это гражданство. Что касается постоянного места жительства, учитывая боязнь дискриминации - это уж какие соседи попадутся...

Мы с мужем переехали чуть больше 2 месяцев назад.

Пока очень довольны, основные плюсы для нас:

Экология: свежий воздух, леса прямо внутри города, море

Расположение (рукой подать почти до всей Европы, лоукосты из Таллина и Риги, из Киева лететь меньше 2 часов)

Эстонцы - доброжелательные и вежливые, при этом ассимилироваться легко из-за хорошего уровня русского и английского языка

Обустроенные районы (нет проблем с передвижением на велосипеде, подсвечиваемые пешеходные переходы итд), и конечно красивейший старый город

Цены - не намного выше тех же киевских, а уровень жизни - на порядок выше

По приезду оформляется ВНЖ (у нас заняло 10 дней), с которым бесплатный проезд на общественном транспорте, а для поездок по ЕС не нужен больше шенген

Развитое ИТ коммьюнити, хакатоны

Качественные продукты в супермаркетах, очень вкусно в кафе и ресторанах

Хорошая двухкомнатная квартира в центре Таллинна стоит 400-500 евро в месяц (без коммунальных). Коммунальные - максимум 70 евро летом и 120 зимой, но зависит от дома и расхода конечно.

Не учитывая квартиру, на 2х тратим около 1000 евро в месяц (считая, что 50% времени едим в ресторанах, ходим в кино и спа, занимаемся в спортклубах, покупаем одежду).

Ешё один небольшой отзыв:)

Если коротко - переехали год назад, по итогам довольны! Есть какая-то спокойная уверенность, что это оказался очень правильный выбор по сравнению с «раскрученными» Польшей и Германией. Теперь вольный текст.

Раньше бывал здесь туристом 4 раза и ещё тогда удивило, что чувствовал себя как дома с первых дней. Так и оказалось:) ассимиляция? Скорее привыкание к новому комфортному городу и особенностям местного уклада. Прошло гладко. Не чувствую себя чужаком, эммигрантом и тому подобное.

В Таллинне очень спокойно жить, хочется много гулять (море!!!), заниматься спортом в удовольствие, просто радоваться жизни, природе, людям вокруг (особенно эстонцы часто умиляют, очень хорошие люди). Пришло осознание ценности простых и добрых человеческих эмоций.

Путешествия стали спонтаннее и интереснее благодаря отсутствию границ (хотя авиасообщение оставляет желать лучшего...сказывается маленький рынок маленькой страны...).

Работаю в QA. Искал уже переехав, живя здесь по визе D, оффер сделали с третьей попытки. У меня не очень сильный проф опыт и такой результат впечатлил. По сравнению с Киевом все собеседования как сказка: тебя не пытаются завалить, выявить слабые стороны, унизить, а наоборот - хотят выяснить, что умеешь и чем будешь полезен. В итоге, работаю счастливо, фирмой доволен на все 100. Рабочие языки для меня английский и русский, невозможно, чтобы кто-то из коллег не говорил или том, или на другом. Трудоустройство было достаточно быстрым (собеседования-контракт), а оформление ВНЖ мгновенным, можно сказать.

Общение с властями - вообще потрясающий опыт. Очень профессионально всё, работники стремятся максимально помочь. В отделах миграции, при регистрации проживания или других конторах (даже полиция и следователи порадовали, когда пришлось обратиться по одному веселому случаю).

Если по цифрам пройтись, то на двоих примерно 1500 в месяц на все расходы. Из них 500 аренда за двухкомнтаную в центре в новом удобном доме, 60-100 коммуналка по сезону. Интернет 13, спорт 140 (с бассейном). В целом, по сравнению с Киевом стали больше позволять себе, вкуснее и качественнее питаться, а денег стало уходить гораздо меньше. Есть возможность откладывать на квартиру, которую купить в кредит более чем реально (в отличие от Киева, опять же). По ценам на продукты можно так сравнить: дешевле, чем в Киеве, когда курс бып 10-11 за евро (сейчас не знаю, какие там цены), но с того времени здесь ничего не подорожало, только дешевеет (и ещё есть куда дешеветь, судя по Германии).

Короче, несмотря что зарплата меньше, в итоге получаем больше и качественнее.

Вот она - спокойная и сытая европейская жизнь, с планами на будущее и уверенностью, как говорится:)

PS. А ещё тут часто в гардеробах нет работников, сам повесил-сам забрал (даже в аймаксе). Показательно:)

Переехала в Таллин с дочерью 3-х летней полгода назад. Аренда квартиры обходится в 500┬ месяц вместе с коммунальными платежами (современный 18-ти квартирный дом с огороженной территорией и своим парковочным местом, уборка влажная подъезда через день, 54 кв метра, одна спальня+кухня-гостинная, среди сосен, бегают белки и косули приходят пить из ручья-наблюдаю из окна). Престижный район Пирита, до моря 5 мин, до центра -15 на машине. Пробок нет, движение культурное. Частный детский сад- 320 евро в месяц, в лесу. Фитнес-спа центр-10 мин, 700┬ год, условия великолепные. Продукты-прекрасные. Воздух-свежий. Скучно не скучно? Кому что интересно. Сама не хожу в ночные клубы, но думаю что с этим все нормально. Для меня плюс-легко попасть в Европу. На пароме-Швеция, Финляндия, Норвегия, на самолете -Германия, Англия, Голландия и т.п. В Москве до Шереметьево ехать как отсюда куда угодно, аэропорт под боком. Бюрократии реально нет, многое делается он-лайн. По поводу работы не очень в курсе, т.к. не пытались искать, многие говорят что сложно, но встречала много местных образованных русских, знающих эстонский, у них все в порядке. Эстонцы сдержаны, но вполне дружелюбны. Для меня это лучше, чем толпа приветливых и через чур дружелюбных азиатов в Москве. Очень хороший город для спокойной, я бы сказала "экологичной" жизни с детьми, для тех кто устал от грязи, смога, пробок, гастрабайтеров и остальных прелестей мегаполиса. По Москве я не тоскую, не хватает только людей с которыми привыкла общатся. Хотя в Москве люди редко видятся друг с другом, я когда приезжаю на две недели в Москву, то чаще с кем то встречаюсь, чем раньше. Не знаю, интересно ли вам еще все это?

В чем-то вы правы, в чем-то нет. Пособия, хоть и небольшие, но есть. Например, у нас на троих детей (младшему еще нет трех лет) в сумме - 190 евро в месяц. В России в нашем случае никаких пособий мы бы уже не получали. Ребенок пошел в первый класс - пособие 320 евро (16000 р.). Цены на коммуналку высокие, зато и в доме жить приятно, загаженных подъездов и неухоженных дворов тут на порядок меньше, чем в России. Социальное жилье есть, хотя получить его нелегко и контингент там соответствующий, но в России с этим ничуть не лучше. Образование в русских школах на вполне приличном уровне, не знаю, откуда вы взяли о «возвращении на три класса назад». Есть школы послабее, а есть очень даже неплохие лицеи. Язык при наличии желания и необходимости выучивается даже отнюдь не полиглотами. Русские продавщицы и охранники в магазинах, отнюдь не производящие впечатления высоколобых интеллектуалов, говорят на нем вполне бегло. Медпомощь не на слишком высоком уровне, система с семейными врачами действительно не слишком удобна. Но при этом детям до 19 лет бесплатно лечат зубы за счет государственной больничной кассы практически в любой клинике, а не только в убогих госполиклиниках, как в России. Что касается преподавания истории - то «Единая Россия» здешние программы, наверное, не утвердила бы, но в целом ничего ужасного в них нет. По-моему, единый учебник истории, который пытаются протолкнуть в российских школах, в этом смысле гораздо хуже и опаснее, потому что его цель - отучить думать и установить единомыслие.

Так что проблемы тут есть, но в черном цвете рисовать всё не стоит.

Родилась и выросла в Эстонии. Уехала при СССР. Жаль, не вернулась до развала совка. Тогда ещё нормально жили в России. Сейчас «дёрнулась» было к престарелым родителям в Маарду, типа, воссоединение семьи, ухаживать за стариками и т.п. А вот фига - отказали. Обидно, однако, но по закону всё верно. Теперь «ломаю» голову, как вернуться назад, а не выезжать по Шенгену бесконечно через 90 дней. Мужа искать как бы уже поздновато после 45 лет. Но уехать хочу однозначно из России. И уеду. Пугать меня проблемами в Эстонии не надо, я пуганая уже проблемами российскими. После наших Pimi и Maxima заходить в Магниты с Пятёрочками просто тошнотно. А к повсеместному российскому хамству притираюсь только через пару месяцев после возвращения с исторической Родины в Сколеновстающую страну.

Прекрасная страна для проживания. Отличная бизнес- среда. За полгода смогла развить консалтинговую фирму.

15-летний эстонец Рауно боится заходить в "русские" районы Таллинна: "Мы не заходим туда, если не знаем там кого-то. Иначе нас могут просто побить за то, что мы эстонцы. Если идешь туда, то лучше не иметь что-то, что может выдать тебя как эстонца и одеваться по-русски: черная куртка, короткая стрижка. Я не понимаю, почему русские такие агрессивные."

Основная клиентура алкомагазинов говорит на русском

За 22 года независимости Эстония проделала огромный путь, став одним из наиболее далеко прошедших по пути европейской интеграции государств Восточной Европы. В качестве образца вэстернизации на бывшем советском пространстве принято приводить Грузию с ее футуристическими полицейскими участками, забывая намного более релевантный пример - Эстонию, которая за это время практически стала равноправной частью Европы.
Здесь есть интересные образцы современной архитектуры:

Инфраструктура на европейском уровне:

велодорожки:

Раздельный сбор мусора:

великолепно отреставрированная деревянная застройка:

Современные дома строятся в скандинавском стиле:

Старые советские пятиэтажки проходят полный капитальный ремонт с утеплением и заменой всего экстерьера и перепланировкой внутренних помещений:

Экономическое положение Эстонии лучше, чем у соседей по региону, доказательством чего стал переход на евро. Визуальный ряд также безупречен: страна в большей степени напоминает северных скандинавских соседей - Финляндию и Швецию, чем бывшую советскую республику.

Основной же проблемой страны, по мнению многих эстонцев, является принципиально неинтегрируемое русское меньшинство. Советский Союз распался, оставив после себя свидетельства попыток советских вождей изменить историю практически на всей своей территории. 25% населения Эстонии являются этнически русскими. Или скорее советскими - после падения пославшей их сюда власти они стали реликтами прошлого, чужими как для России, так и для новой родины.

После нахождения в эстонской среде попадание в русский район Ласнамяэ сродни холодному душу: опасно выглядящие группки коротко стриженых молодых людей в спортивных костюмах, словно перенесенные сюда из российских 90-х, шансон, громко играющий из разбитых "Лад" с георгиевскими ленточками и российскими флагами, традиционно хамоватые продавцы и алкоголики разных возрастов:

Юрий, постоянно живущий в районе Ласнамяэ, говорит: "Конечно, я хочу, чтобы Россия получила назад Эстонию!" "А почему сами не хотите в Россию переехать до тех пор?" "Ну как, я уже здесь привык" Юрий не говорит по-эстонски, хотя живет здесь почти с рождения, и не является гражданином Эстонии. Как он утверждает, из принципа:"Ну так а че они к нам так относятся?" В чем конкретно проявляется отношение, он, впрочем, обьяснить затруднился:


Юрий

Огромное русскоговорящее меньшинство появилось в Эстонии как следствие национальной и промышленной политики СССР, нацеленной на ассимиляцию эстонской культуры и идентичности и развитие гигантов типа Рижской автомобильной фабрики в Латвии. Большие группы русских - военных и гражданских специалистов - по распределению посылались в Эстонию. Сами эстонцы считают наличие русских одним из самых тяжелых последствий оккупации. С тем, что это была именно оккупация, спорить сложно - достаточно посетить музей оккупации в Таллинне, дающий безжалостный отчет о расстрелах, выселениях и депортациях, которым советские власти подвергали эстонский народ. Или можно просто выехать за пределы Таллинна и увидеть среди буколических пейзажей сельской Эстонии, неотличимых от той же Скандинавии, с полями гречихи, сосновыми рощами и хуторами, вдруг высовывающегося инопланетного монстра: руины гигантского бетонного коровника. Порождение совсем другой ментальности - Госплана СССР, по проектам которого в разных частях Союза появлялись одинаковые производственные комплексы, рассчитанные на включение в общие цепочки производства и распределения. "Мы же построили им промышленность, вложили столько денег!" - часто слышимый аргумент эстонских русских. Промышленность, которая никогда не была нужна небольшой прибалтийской стране и которая как следствие этого была заброшена сразу после распада СССР. Санация страны от следов пребывания русских все еще продолжается, но заброшенные бетонные колоссы советской эры встречаются уже реже, чем несколько лет назад.

Русско-советская диаспора - это то же инопланетное вторжение в социальную сферу Эстонии, однако избавиться так просто от него не получается. Несмотря на репрессии, которым эстонское население подвергалось в период оккупации, страна готова принять русских - если они хотя бы выучат эстонский язык до среднего уровня, что является требованием для получения гражданства. То, что выглядит как вполне очевидное и нормальное требование совсем не кажется таковым для эстонских русских, которые воспринимают его как проявление дискриминации - слесарь Геннадий из Ласнамяэ никогда не задумывался об изучении эстонского языка, да и паспорт Эстонии ему не нужен. Таких как он в Ласнамяэ большинство - водители автобусов, грузчики, работники дока и прочие работники физической силы, в результате чего все интеграционные усилия эстонских властей разбиваются об упорство и непонимание русских.


Геннадий - публичное распитие спиртных напитков в Эстонии запрещено, но это мало кого останавливает

На практике Россия не приветствует возвращение юридически все еще советских граждан на родину, чиня всяческие препятствия так называемым НЕГРам - русским, имеющим удостоверения личности неграждан Эстонии. Несмотря на это, по уверениям эстонцев, российское правительство выделяет десятки миллионов евро в год, чтобы укреплять изоляцию русских в Эстонии и распространять "русское влияние".


Церковь в Ласнамяэ видна издалека

Одним из последних свидетельств этому стала новая церковь Алексия Второго, с помпой дважды открытая в том же Ласнамяэ. Настоятель церкви отказался с нами разговаривать, сославшись на то, что "благословения пресс-службы нет". Церковь расположена на окраине нового жилого комплекса, что смотрится довольно контрастно: кресты, вечные старушки, испуганные молитвы шепотом и ладан на фоне чистых форм западного хайтека:

Несмотря на церковь, у эстонских русских есть претензии и к бывшей родине: "У вас там вообще бытовая культура отсутствует полностью! Трава во дворах не кошена. Возьми косу, выйди да покоси! Почему вы этого не делаете?" - обвиняюще спрашивает меня русская женщина средних лет. Я теряюсь с ответом - указывать на то, что благоустройство и газоны - это результат эстонской организации ЖКХ мне не хочется. Эстония - это без сомнения Европа, и окончательное подтверждение этому я получаю, задав вопрос о будущем российской диапоры в Эстонии двум разным людям. Эстонец Мати говорит, осторожно выбирая слова: "Это может прозвучать довольно грубо и категорично, но мне кажется, что политики в Эстонии потеряли связь с народом. В любом случае она стала слабее".
Русский хозяин антикварного магазина в Ласнамяэ: "Политика - штука тонкая, тоньше, чем когда комар ссыт!" Оглушительно смеясь собственной шутке, он уходит.

Меня зовут Лариса Власенкова. Я родилась и выросла в . С детства занималась разными видами спорта, пока к десяти годам не определилась, и остановила свой выбор на плавании. В восемнадцать я уже была мастером спорта, объездила всю Европу, даже побывала один раз в Канаде. Соревновательная и тренировочная жизнь заставляет много времени проводить в дороге и других городах и странах.

На личную жизнь времени остается обычно мало, поэтому спортсмены часто находят своих спутников жизни в своей среде. Ничего удивительного в этом нет. Нам некогда ходить на тусовки и дискотеки, да и незачем. Спортивный режим и желание в свободное время элементарно выспаться.

Пока я активно занималась плаваньем, мне, честно говоря, было не до серьезных отношений, Хотелось добиться в своем виде самых высших достижений, то есть стать хотя бы чемпионкой Европы, не говоря уже о мировом первенстве. Но в плавании конкуренция очень высокая, и я смогла лишь два раза подняться на вторую ступеньку пьедестала в европейских турнирах.

Плавательный спорт сейчас стремительно молодеет, и после двадцати семи в бассейне уже делать нечего. Тогда-то и пришло время задуматься о том, что я буду делать дальше. Этот вопрос рано или поздно встает перед всеми спортсменами. Мне, наверное, повезло больше, чем другим. У меня было много знакомых пловцов-парней, и отношения бывали с некоторыми из них. Сами понимаете, отели, тренировочные базы и так далее.

Особенно настойчивым был один эстонец, с которым жизнь часто сталкивала еще на юниорском уровне и молодежном. Как-то на соревнованиях в Финляндии он вообще так и заявил: «Когда соберешься замуж, позвони мне. Я подожду». Я поначалу отнеслась к этому не очень серьезно, но парень, которого звали Аксель Каас, был настойчив. И вот почти три года тому назад я дала ему свое согласие.

Видели бы вы Акселя. Высокий мускулистый блондин, отлично сложенный, как и все пловцы. Отлично говорил на русском языке, обладал изысканным чувством юмора, культурный и вежливый. Читал мне стихи, дарил цветы. Много ли нужно женщине?

Для меня наступило сложное время. Нужно было определяться с дальнейшей карьерой. Я, как и многие мои подруги, окончила институт физкультуры и получила тренерскую лицензию. Аксель предложил мне переехать к нему в Таллин, где он тренировал молодёжь, и стать его помощником. Приглашение от федерации плавания Эстонии он обещал сделать без проблем. Оставалось только освоить эстонский язык и оформить наши отношения.

Родители мои не возражали. Им Аксель понравился сразу. Поэтому мы с ним плотно занялись оформлением документов. Многие россияне относятся к Эстонии, как к трамплину для того, чтобы попасть в Европу. В 2004 году эта прибалтийская страна стала членом Евросоюза и получила соответствующие привилегии. Теперь многие граждане Украины, Белоруссии и других республик бывшего Советского Союза стремятся получить эстонское гражданство именно как транзитное, чтобы потом перебраться в развитую страну, типа Германии или Франции.

Конечно, эстонские власти это обстоятельство не может не раздражать. Поэтому ко всем потенциальным эмигрантам они относятся с некоторым предубеждением. Иммиграционное эстонское законодательство очень жесткое именно по этой причине. Даже этнические эстонцы, которые решили переехать на свою историческую родину, сталкиваются с определенными трудностями при получении гражданства. Что уж говорить о других национальностях. Единственной льготой при эмиграции в Эстонию могут воспользоваться те граждане, которые являются потомками коренных жителей Эстонии, проживавших в этой стране в период с 1918 года по 1940. Это период независимости Эстонии.

Остальным претендентам приходится пройти по достаточно долгому пути, чтобы натурализоваться здесь.

Способы эмиграции

Мне пришлось довольно подробно ознакомиться со всеми возможными способами эмиграции в Эстонию, чтобы не попасть впросак. Папа меня предупредил, что замужество может оказаться временным, и я реально могу оказаться в чужой стране, как у разбитого корыта. Поэтому нужно побеспокоиться о запасном варианте, который в любую минуту может оказаться основным.

Эстония – страна небогатая, поэтому иностранцев, которые хотят заниматься на ее территории бизнесом и готовы открыть свою компанию, здесь встречают с распростертыми объятьями. Создав коммерческую структуру, можно реально рассчитывать на получение эстонского вида на жительства. Его выдают сначала на два года, а потом продлевают еще на пять лет. Для того, чтобы вид на жительство был продлен, необходимо доказать, что компания, открытая новым иммигрантом, проводила хозяйственную деятельность, особенно в течение последних восьми месяцев.

К тому же очень важно не иметь никаких проблем с законом, выполнять условия проживания в Эстонии, тогда и можно рассчитывать на автоматическую выдачу разрешения, гарантирующего постоянное проживание. Даже при наличии вида на жительство в Эстонии можно получить безвизовый въезд в любую страну Шенгенского соглашения. Иностранец в Эстонии имеет право зарегистрировать акционерное общество или фирму, аналогичную российским обществам с ограниченной ответственностью.

Для регистрации акционерного общества надо внести в уставной капитал минимум 25 тысяч евро, при регистрации «ООО» понадобится положить на счет компании около двух с половиной тысяч евро. Эти деньги должны лежать в одном из эстонских банков. Регистрация фирмы связана и с другими расходами – уплатой государственных пошлин, других обязательных платежей, оформлением документов в юридической компании, что может составить от шести до восьми тысяч евро.

Эстония отличается очень умеренной налоговой политикой, здесь нет налога на прибыль. Налог на добавленную стоимость составляет 18 процентов, но его платят только компании с ежегодным оборотом, превышающим 16 тысяч евро. Все компании платят государству 35% средств, которые получают в виде доходов. Управлять компанией может наемный директор, а владелец может проживать в другом государстве.

Зарегистрировав предприятие, можно в тот же день приобрести в Эстонии любой объект недвижимости, земельный участок, любое движимое имущество.

Кроме бизнес-эмиграции, существуют следующие способы переезда в Эстонию:

  • с целью объединения семьи;
  • трудоустройство;
  • получение высшего образования;
  • постоянный и легальный достаточный доход.

Мы с Акселем решили пойти сразу двумя путями: зарегистрировать свой брак и получить для меня приглашение на работу. Но даже в этом случае мне необходимо было изучить эстонский язык.

Итак, мы официально зарегистрировали свой брак, и я стала Ларисой Каас. Затем мне понадобилось заполнить обширную анкету, в которой указать свой будущий адрес проживания в Таллине, место предполагаемой работы. Приглашение от федерации плавания Эстонии я тогда уже получила. Проблема была в том, что пока в Эстонии нет упорядоченной программы для профессионалов, но вызов от работодателя очень важен для принятия положительного решения местными иммиграционными властями. Со мной был заключен трудовой договор, на срок один год с возможностью пролонгации, с указанием точного места работы и должности.

Вполне возможно, что для получения временного вида на жительство достаточно было бы и моего замужества за гражданином Эстонии, но я сама хотела чувствовать себя уверенно в новой стране и иметь постоянный источник дохода, чтобы не чувствовать себя иждивенкой.

Статистика браков русских женщин и эстонцев

Думаете, что я бросилась в этот омут с головой? Нет, конечно, я почитала, что пишут в Интернете на эту тему, собрала всю найденную информацию в одну кучу, и вот что у меня получилось.

Многие русские женщины интересуются эстонскими мужчинами, прагматичными и сдержанными. Существуют определенные стереотипы, которые и являются основанием для представления об эстонских мужчинах. Но стоит узнать их поближе, и от этих скучных стереотипов не остается и следа.

Уж я могу утверждать со всем основанием, будучи замужем за стопроцентным эстонцем, что он не так уж и медлителен. Во-первых, был прекрасным спортсменом, показывая очень быстрые секунды в бассейне и побеждая на различных турнирах. Может быть, вывод о медлительности делается из-за того, что эстонцы немного растянуто говорят на русском языке? Но когда они говорят на своем, родном, то их речь звучит достаточно быстро. Также эстонские мужчины кажутся холодными, лишенными чувств и эмоций, но и это неправда. Мой Аксель и его друзья, особенно те, которые занимаются спортом, полны энтузиазма и эмоций.

Вот что реально правда, так это то, что эстонцы любят трудиться и очень дружелюбны. Мой Аксель – типичный эстонец, гордый, физически сильный, честный и опрятный. Общаться с ним – уверяю вас, сплошное удовольствие. Аксель, как и многие его соотечественники, очень ответственно относится к семье, он – замечательный хозяин, трепетно ухаживает за домом и, конечно же, за мной.

У эстонцев неплохое чувство юмора, многие из них с уважением относятся к старым традициям, хотя их никак нельзя назвать старомодными. Уверяю вас, эстонец – это очень надежный спутник жизни, физическая и материальная опора, незаменимый помощник в домашних заботах.

Насколько я успела понять, много русских женщин связывали свою судьбу с эстонцами. Для этого сейчас существует масса служб знакомств, и в Интернете, в том числе. Мне повезло, я знала своего будущего мужа несколько лет, прежде чем связать с ним свою жизнь.

Теперь об условиях жизни

Эстония занимает в списке стран по уровню жизни 40-е место, а Россия – лишь 71-е. Конечно, мой переезд в эту прибалтийскую страну никак не связан с этим показателем. Полюбила бы я своего земляка, и осталась бы в любимом Волгограде. Но в то время, когда я задумалась о замужестве, среди моих друзей не было ни одного достойного кандидата. Только женатые. А с этой категорией я давно решила никаких дел не иметь.

Это 40-е место подсчитывается ООН на основании данных о том, какова средняя продолжительность жизни в стране, пропорция грамотных, посещаемость школ и величина валового продукта на душу населения.

Главная проблема, которая возникла у меня после переезда, это общение в общественных местах. Я еще плохо понимала эстонскую речь и говорила, запинаясь, потому что не так давно начала изучать язык, да и практики было очень мало. Аксель заставлял меня дома разговаривать с ним только на эстонском, но я злилась и постоянно переходила на русский.

А в магазинах и на работе приходилось объясняться на эстонском, потому что я видела, насколько негативно окружающие относятся к русской речи. Не все, конечно, но многие. Как говорит неумолимая статистика, в Эстонии проживает сто тысяч человек, не имеющие никакого гражданства, ни эстонского, ни российского, никакого другого. Как так может быть, спросите. А вот въехали из разных государств, получили вид на жительство, а гражданства нет. В Эстонии эта процедура очень сложная, поэтому многие не могут добиться успеха. А многие и не парятся особо по этому поводу, живут на основании постоянного вида на жительство, и их все устраивает.

В Нарве, на границе с Псковской областью, почти все население русскоязычное. Там, конечно, легче найти общий язык. А вот на северо-востоке или юге проблемы стоят более остро, но они тоже решаются. В Эстонии не зафиксировано ни одной демонстрации или даже митинга людей, чьи права ущемляются. В соседней Латвии бывало уже не раз, а здесь власти как-то более гибкую политику ведут. Или менталитет эстонцев более лояльный, и кругозор широкий. В общем, за латыша я бы никогда замуж не пошла.

Даже приезжающие из России официальные представители, которые пытаются вникнуть в жизнь русских в Эстонии, делают вывод, что живут наши соотечественники хоть и не в идеальных условиях, но во вполне нормальных. Можно подумать, русские в России живут в идеальных условиях. Я бы не сказала, что мои родители в Волгограде живут лучше, чем родители моего мужа Акселя Кааса. Скорее наоборот. И пенсия в Эстонии выше, и уровень жизни лучше, и на улицах спокойнее, и в завтра они с большим оптимизмом смотрят.

Вот, много шума было вокруг русских школ в Эстонии. А мне кажется, что их вполне достаточно. Проблема сейчас как бы вывернулась наоборот. В Нарве, например, русские родители хотят, чтобы их дети учились в эстонской школе. Они желают, чтобы будущее их детей было связано с Эстонией, чтобы они могли получить полноценное высшее образование и хорошо оплачиваемую работу. Как оказалось, в Нарве мало эстонских школ, а в русских недобор. Это связано, на мой взгляд, со стабилизацией жизни в Эстонии, с ее вхождением в Евросоюз. А в Россию желающих переехать мало.

Немного о стране

Мы с супругом по роду своей работы много ездим по Эстонии, а скорее по школам. Ищем, так сказать, таланты. Это удивительная страна, с древними городами и нетронутой природой, но одновременно с комфортабельными отелями и популярными курортами, маленькими магазинчиками и сувенирными лавками, торговыми центрами, шумными ночными клубами и ресторанами высокой кухни и уютными кафе.

Холма, поросшие лесом, белый песок, озера и предания. На формирование эстонской культуры оказало влияние большое количество различных культур. На территории страны осталось много немецких помещичьих усадеб, датских рыцарских замков, средневековых крепостей, куполов православных церквей, уникальных колоритных мыз и мельниц.

Эстонцы по праву считают себя одним из самых древних народов, живущих на территории Европы. Эстония очень выгодно расположена географически. Это практически перекресток торговых путей, которые идут с Юга на Север и с Запада на Восток. Потому-то эти земли во все времена были буквально нарасхват. С древних пор и по нынешнее время. Потому-то так привлекательна сейчас Эстония для туристов. В этой небольшой стране действительно есть что посмотреть.

Независимой Эстония стала только в 1991 году, когда развалился Советский Союз. Вся страна омывается морями, Финским и Рижским заливами, да и сама представляет собой плоскую равнину и полторы тысячи островов.

Климат и население

Климат мне и по душе, и по состоянию организма вполне подходит. Умеренный, где-то между морским и континентальным, и зимой не холодно, -7 в среднем, и летом не жарко, в среднем +20. осадков выпадает не так уж и много, чаще всего осенью и зимой, хотя погода из-за близости моря часто бывает переменчива. Купаться можно до конца лета, но так как я всю жизнь провожу в бассейне, купание для меня – не проблема.

Население страны составляет немного больше полутора миллионов человек, из которых 800 тысяч проживает в трех крупных городах: в Таллине – чуть больше 500 тысяч, в Тарту – примерно 120 тысяч, и в Нарве – больше 90 тысяч человек.

Как добраться?

В Эстонию добраться из России можно на фирменном поезде из Москвы, который ходит каждый день и добирается до Таллина за 15 часов, а также на самолете, который летает четыре раза в неделю. Кроме того, многие добираются на машинах или на автобусах, хотя тут никто не гарантирует, что не придется отстоять большую очередь на таможне. В Эстонии практически везде принимают к оплате кредитные карты Виза, Еврокард, Мастеркард, Американ Экспресс. Банкоматы наставлены повсюду, так что с получением наличных проблем не возникает. Вот дорожные чеки здесь не очень любят, поэтому лучше их с собой не брать.

Что приятно, работает международная система пересылки наличных Вестерн Юнион. Я регулярно пользуюсь ею, отправляя родителям переводы. Зарабатываем мы с Акселем хорошо, почему же не помочь старикам? Да и мой супруг постоянно напоминает мне об этом. Чтит старость, это почтительное отношение к пожилым людям у эстонцев впитано с молоком матери.

Как связаться?

Телефонный код Эстонии 372. Набрав его, надо набрать код уезда или города, а потом номер телефона. Чтобы позвонить за границу, мы набираем сначала 00. Любой телефонный разговор в Эстонии платный. Да это и хорошо, лишний раз никто не побеспокоит и не будет болтать по часу. Номер справочной службы 165, а если набрать 16116, то за разговор будет платить тот, кому вы звоните.

Уличные автоматы позволяют связаться с любой страной мира. Для того, чтобы пользоваться уличным автоматом, надо купить телефонную карточку. Они продаются стоимостью от 30 до 100 крон. Можно, кстати, позвонить и почти в любой таксофон, их номера указаны в кабинах.

На чем ездить по Эстонии?

Когда муж занят и не может меня подвезти на машине, с удовольствием езжу на автобусе. Эти современные, в основном шведские машины соединяют между собой все города, да и в самих городах развозят пассажиров, выполняя расписание до минуты. Работа общественного городского транспорта стартует в пять тридцать утра и финиширует в полночь.

Очень лояльно берут плату таксисты и главное – только по счетчику. При заказе по телефону никакой доплаты за эту услугу не берут. Все цены для удобства пассажиров вывешены на листе бумаги, который прикреплен к боковому стеклу. Стоимость в среднем от 0,1 до 0,15 евро за один километр, но дешевле 0,5 евро за поездку не обойтись, даже если расстояние очень маленькое.

О мерах безопасности

Уверяю вас, более безопасной для жизни страны трудно найти. Безусловно, уровень преступности не совсем нулевой, но туристы и местные жители чувствуют себя комфортно и в больших городах, и на отдалении от них, и в светлое время суток, и в ночное. Судя по всему, безопасность жизни привлекает к Эстонии взгляды со всех сторон. Но необходимо предупредить и о существующих опасностях, так как в последние годы в Эстонию приехало много иммигрантов из разных стран бывшего Советского Союза, а среди них попадаются и любители поживиться за чужой счет.

На рынках нужно быть настороже и не забывать о ворах-карманниках. Ценные вещи, крупные суммы денег лучше с собой не брать. Да и без мобильного телефона и паспорта можно обойтись, делая покупки.

Делая дорогие покупки, нужно обязательно попросить чек, проверить его соответствие оплаченной сумме и сохранять его дома.

Если ночью вы попали в незнакомое место, оказались рядом с сомнительным баром, не исключено, что найдутся желающие проверить ваш кошелек. Надо вести себя благоразумно, не нарываться на неприятности и не давать повода усомниться в вашей трезвости.

За руль в Эстонии после употребления даже ста грамм пива садиться нельзя.

Нельзя переходить через дорогу, не дождавшись устойчивого зеленого сигнала. Не надо полагать, что можно незаметно перебежать на красный свет. Автомобиль может возникнуть неожиданно, и тогда за вашу жизнь будет отвечать только вы сами.

К сотрудникам полиции обращаться можно и нужно. Они всегда готовы оказать помощь. Почти все полицейские отлично знают русский язык, а если нет, то они тут же вызовут русскоязычного коллегу. Для вызова полиции существует номер 110, как со стационарных, так и с мобильных телефонов. По номеру 112 можно вызвать скорую помощь или пожарных.

О ценах на товары и услуги

Автобусный билет в Таллине стоит около 1,3 евро за часовую поездку.

Чашка кофе стоит примерно 1,3 евро.

За буханку хлеба нужно заплатить около 1 евро.

Чтобы проехать на автобусе от Таллина до Тарту, надо выложить 9,9 евро.

За бизнес-ланч в кафе или ресторане заплатить нужно около 5 евро.

Бутылка пива обходится в 1 евро.

Выгоднее всего обменять валюту в одном из банков, которые работают по рабочим дням с 9-ти утра до 6-ти вечера, и некоторые из них работают до обеда по субботам. В любой крупной гостинице, аэропорту, в торговых центрах и на железнодорожном вокзале есть обменные пункты. Надо быть внимательным, потому что на вывеске перед обменным курсом указывается выгодный курс, а про комиссию люди узнают, только отдав свои купюры.

О налогах и коммунальных платежах

Мы с мужем живем в двухкомнатной квартире в центре Таллина. Его родители постоянно проживают в поселке за городом, в своем деревянном доме. Объекты недвижимости в Эстонии налогами не облагаются, ни дома, ни квартиры. Но налог на землю платят все собственники жилья. В многоэтажных домах за всеми квартирами закреплены так называемые «идеальные части». Речь идет о земельных участках, на которые делят всю землю, расположенную под этим зданием. Пропорционально метражу квартиры и начисляются налоги на землю. Хозяева частных домов, соответственно, платят за свой земельный участок полноценно.

Ставка для этого налога устанавливается местными властями. В каждом регионе она разная. Величина налога может составлять сумму в диапазоне от 0,1 до 2,5 процента от кадастровой стоимости земельного участка за год. На сельскохозяйственных участках этот налог находится в диапазоне от 0,1 до 2,0 процентов в год. У нас в Таллине и в Пярну налог на землю составляет 1,5 процента. В Тарту начисляют 1 процент.

Налог на землю собственникам квартир начисляют в размере примерно 30 евро в год, собственникам участков размером в десять соток начисляют 190 евро ежегодно. Платят налоги раз в год, но если сумма выше 64 евро, то можно разбить оплату на два этапа. Если просрочить оплату, за каждый день начисляют пеню 0,06%. За год набегает 22%. Но в Эстонии с налогами лучше не шутить. Они не такие уж и большие, поэтому лучше всего своевременно их вносить. Кстати, в Северно-Восточной Эстонии размер налога на квартиры настолько незначителен, что местные власти его вообще не начисляют.

Суммы коммунальных платежей в Эстонии достаточно высоки. В той же Северо-Восточной Эстонии владельцы квартир платят за квадратный метр площади каждый месяц 0,3 евро. Если есть центральное отопление, то в период отопительного сезона производится начисление от 2 до 2,5 евро за метр квадратный. Электроэнергия в Эстонии стоит 0,1 евро за один киловатт/час. Если сложить все эти платежи, то за квартиру приходится в зимний период выложить до 120 евро каждый месяц. А в современных коттеджах, оснащенных всем необходимым, например, подземным паркингом, сигнализацией, охраной, воротами с электрическим приводом, приходится выкладывать и по 500 евро, и даже больше, каждый месяц.

Величина оплаты за коммунальные услуги в Эстонии зависит не только от того, сколько прописано жильцов в квартире. В обязательный платеж включается метраж жилья, он зависит от расположения квартиры или дома, а на воду, электричество и газ установлены индивидуальные счетчики. За отопление платят только в течение отопительного сезона.

Жильцы всех домов в Эстонии организуют товарищества собственников или поручают заниматься хозяйственными нуждами управляющей компании, которая следит за состоянием лифтов, кровли, мусоропровода, электричества, канализации и так далее. Собственники жилья заключают с управляющей компании договор.

Это очень удобно. Мы, например, когда уезжаем в командировку или в отпуск, оставляем комплект ключей от квартиры выбранному старшему по дому. Можно также в этот период нашего отсутствия заказать, чтобы убрали квартиру или протирали пыль и поливали цветы. Потом управляющая компания сумму за выполненную работу включает в свой счет. На величину счета влияет объем выполняемых услуг. Если иностранный гражданин имеет в собственности недвижимость в Эстонии, он может удаленно оплачивать счета за коммунальные услуги и налоги. Для этих целей он должен открыть счет в том банке, в котором производятся операции по уплате этих коммунальных и налоговых счетов.

Стоимость жизни

Про Эстонию говорят, как про самую бедную страну Евросоюза. В 2011 году уровень средней зарплаты был всего лишь 700 евро. А реально многие в Эстонии не получают и этих денег. По признанию властей, 16 процентов живет ниже черты бедности, да и безработных в стране немало. В том же 2011 году каждый десятый трудоспособный гражданин не имел официальной работы. Это 66 тысяч человек.

От этих факторов зависят цены на услуги и товары. Когда Эстония в начале 2011 года перешла на евро, то стоимость продуктов тут же подскочила, но тем не менее, она все же в среднем на 20 процентов ниже, чем в других странах Евросоюза.

Вот цены на товары, которые я записала в торговой сети Максима.

  • Молодой картофель – за килограмм 1 евро.
  • Яйца куриные – за десяток 0,7 евро.
  • Батон полукопченой колбасы (250 грамм) – 1,2 евро.
  • 500 грамм свиных сарделек – 1.8 евро.
  • Один кг охлажденной свиной вырезки – 7 евро.
  • Хек (тушка), – 1 кг 4,2 евро.
  • 500 грамм макарон – 0,9 евро.
  • 800 грамм риса – 1,6 евро.
  • 250 грамм конфет «Трюфели» – 2,4 евро.
  • Пакетик чипсов Лэйс – 1.2 евро.
  • Буханка хлеба черного с семечками – 0,7 евро.
  • Бутылка итальянского столового вина – 3,3 евро.
  • Бутылка канадского виски – 8,3 евро.

Стоимость билета на общественный транспорт отличается в зависимости от того, где он куплен. В киоске 1 евро, у водителя 1,6 евро. В Таллине есть проездные почасовые и дневные, которые дают право сесть на любой городской транспорт. За час поездки надо заплатить 0,96 евро, за сутки – 4,47 евро, за три дня – 7,35 евро.

В Эстонии популярна такая услуга, как автомобили напрокат. Суточная аренда обходится в среднем от 25 до 35 евро. Если вы приехали в Эстонию на машине или взяли ее напрокат, не забывайте, что парковки в центре Таллина и Старом городе платные. Также оплачивать парковку придется в приморском районе, который называется Пирита.

Для оплаты парковки есть специальные парковочные автоматы и работники парковочных служб. Если оставить машину на час в центре Таллина, придется раскошелиться на 3 евро, а часовая парковка в Старом городе обойдется в 4,6 евро. Если отойдете не более, чем на пятнадцать минут, плату с вас не возьмут. Для этого автомобили оборудуют специальными часами, которые обозначат время, когда был припаркован автомобиль. Можно также написать точное время на листе бумаги и вставить его под дворник на лобовое стекло.

Бензин А98, которым торгует норвежская государственная компания, стоит в Таллине уже выше 1,3 евро. Это исторический максимум на рынке Эстонии. Бензин А95 обходится автолюбителям в 1,26 евро и выше.

Мобильной связью я пользуюсь от оператора ТЕЛЕ2. У этого оператора есть специальная разговорная сим-карта, по которой я могу звонить и внутри Эстонии, и в Россию, родителям и друзьям. Минута разговора с Волгоградом мне обходится в 0,16 евро, а если я звоню мужу, у которого тоже ТЕЛЕ2, то этот звонок бесплатный, а переговоры внутри Эстонии с абонентами других операторов, например, ЕМТ, за минуту разговора обходятся в 0,1 евро.

Выйти в Интернет можно во многих местах: в библиотеках, на почтах. Есть зоны бесплатного доступа, которые можно обнаружить в неожиданном месте: на пляже, в парке, на городской площади, стадионе или концертном зале.

Сдача квартир и домов в аренду

Все собственники жилья могут сдавать его в наем. Либо самостоятельно, либо с помощью риэлтерской фирмы. Хотя хорошего дохода арендодатели не получают. В Эстонии кризис этой услуги, так как предложение намного превышает спрос. Если повезет, можно снять квартиру где-нибудь на периферии без оплаты аренды, придется платить только за коммунальные услуги. Большим спросом пользуются квартиры в центре Таллина и в Тарту, который считается студенческой столицей Эстонии. Также в курортный период популярен Пярну.

Стоимость недвижимости

В среднем стоимость жилья в Эстонии составляет около 800 евро за один метр квадратный. Эта величина колеблется мало, и тенденции к росту или падению нет. Разве что в Таллине цена жилья подросла на 5-6 процентов. Данная ситуация возникла в связи со стабильным предложением квартир на рынке. Количество предложений находится в пределах от 19 500 до 21000 квартир.

Немного информации для туристов

Отель в Таллине обойдется от 25 до 30 евро в сутки, обед в среднем ресторане – 10 евро, да в сувенирных магазинчиках можно оставить от 10 до 20 евро, плюс покупка дневного проездного билета. Так что надо закладывать от 70 до 100 евро в сутки.

Многие заблуждаются по поводу янтаря. Напомню, что в Эстонии его нет, а почти все сувениры изготавливают в Финляндии (вилки, деревянные ложки, кружки).

Если покупать сувенир в Старом городе, то вы переплатите в два раза. Там стоит покупать только вязаные вещи.

Кстати, из Финляндии в Эстонию приезжает по выходным много народу для шопинга. Это говорит о многом. Все крупные торговые центры работают без выходных.

Из Эстонии везут предметы антиквариата, иконы, мебель, украшения, книги, алкоголь, текстиль, ручные изделия из дерева.

Парковки при торговых центрах бесплатные, везде есть пункты для обмена валюты, детские игровые комнаты.

В Эстонии есть, что посмотреть и что купить. И вообще – эта маленькая гостеприимная страна уже стала для меня второй родиной. Я собираюсь рожать здесь детей и прививать им основы европейской культуры. А про родной Волгоград я забывать не собираюсь, тем более, что там живут мои родители и подруги.

Российская журналистка Анастасия Миронова , посетив Эстонию, опубликовала в соцсети Facebook серию постов об этой стране, вызвавших большой общественный резонанс. Миронова нелицеприятно отозвалась об эстонских русских, связав их незавидное положение с выстроенной в стране системой этнической дискриминации.

Миронова пишет, что в Эстонии минимум четверть населения - русские, 30% населения называют русский язык родным. «В Эстонии есть города, где можно за несколько недель не встретить эстонской речи. Нарва, Силламяэ, Кохтла-Ярве - города совершенно русские. В Таллине больше трети населения - русские. Русский я здесь пока слышу как минимум не реже, чем эстонский. Когда ты читаешь данные о численности русских в Прибалтике, ты до конца себе не представляешь, сколько же их много. Русские, одни русские. У них русские дома, русские лебеди из крашеных покрышек в палисадниках, русские шапки и шубы. Русских здесь много. Все русские в приграничных районах. Но здесь нет надписей на русском. Не дублируются названия улиц, дорожные знаки. Я проехала несколько городов и русскую вывеску видела дважды: „Бюро переводов“ в Нарве и „Таверна“, на трассе по дороге в Таллин. В магазинах все - на эстонском. Очень мало товаров имеют русские этикетки. Я сегодня внимательно изучила ассортимент гипермаркета - на единицах товаров дублируются этикетки. Видела русский перевод на паре пачек подгузников и на масле „Валио“. Все! Не слушайте гадов, которые говорят, будто все здесь переводится на русский. Это неправда! Я вчера была в гостях - ни одного товара не нашла с русским переводом. Молоко от пахты отличить не могла. Это русский город Силламяэ. Там делают вид, что русских нет. В Силламяэ ты без знания эстонского не найдешь автомойку, туалет или парикмахерскую».

Миронова рассказывает о положении эстонских неграждан и добавляет, что «человеку прогрессивному, либеральному нужно набраться смелости и признать - с русскими в Эстонии что-то явно не так». Журналистка подчеркивает: «Аргумент про „не хотят выучить эстонский язык“ очень детский. Не знают эстонского не там, где много эстонцев, а там, где на эстонском не говорили уже несколько поколений. Вот живет человек в Нарве или Силламяэ. Приехал в начале 60-х, строил там завод. Сроду не видел там эстонцев ни при СССР, ни при независимости. В шестьдесят лет его вдруг заставляют учить язык, на котором никто в его городе не говорит… И, вопреки приводимым примерам, в мире не так много стран, где люди, родившиеся на месте, должны сдавать для гражданства экзамены. Не надо приводить в пример США - там гражданство дается по факту рождения, никто не тестирует на знание языка тех, кто родился в стране. В Эстонии урожденные минимум в двух поколениях люди должны сдавать здесь экзамен по языку. Швейцарию вообще не трогайте - там тоже экзамен по рождению от граждан. Экзамен на гражданство сдают новоприбывшие. К тому же, для этого надо знать один из языков страны. Там их сколько, напомнить? Проблема не так проста, как некоторые дурачки думают…»

Анастасия Миронова предлагает задуматься: «А представьте, какие нужно приложить усилия человеку, который в 50−60 лет, живя в абсолютно русском городе Силламяэ, где нет не то что собеседников эстонцев, но и преподавателей, начнет учить абсолютно чуждый русскому эстонский для сдачи на уровень, позволяющий ему получить гражданство и работу инженера, например. Да никогда он язык не выучит! Понятно, что именно языковой барьер в первую очередь выводит русских в Эстонии на второй план. Что без эстонского хорошую работу найти все сложнее. На русском хорошие деньги можно зарабатывать только обслуживанием русских. Или музыкантам. Так в любой стране. Но не в любой стране десятую часть населения ставят перед заведомо невыполнимой языковой задачей. Повторяю: как филолог, как человек, выучивавший до уровня родного другой язык, как специалист, несколько представляющий себе, что такое эстонский, заявляю, что человек, живущий в русском гетто (а восток Эстонии это и есть де факто русское гетто) никогда не выучит эстонского до уровня, требуемого для получения гражданства. Поэтому без эстонских паспортов сидит именно восток Эстонии».

Также Анастасия Миронова называет «самым глупым аргументом» в споре о положении русских в Прибалтике отсутствие очередей на переезд в Россию. «А вы представьте, что родились в Эстонии, выросли в Эстонии. Ваши родители родились в Эстонии, ваши дед с бабкой приехали в Эстонию работать сразу после института. Почему вы поедете в Россию? А если вам семьдесят пять лет, пятьдесят пять из которых вы прожили в Эстонии? Языка не знаете, потому что не с кем на нем говорить. И вот вам внушают: не нравится - проваливай. Куда? В Россию, где у вас ни одного друга, ни одного родственника? Отсутствие очередей на переезд в Россию ни о чем не говорит. Потому что человек не всегда едет туда, где сытнее - у человека есть понятие дома и родины. Для примерно 150 тыс. неграждан Эстонии Эстония их родина. Только хамоватые колбасные эмигранты считают, что все должны уезжать за колбасой туда, где вкусно кормят. Из Средней Азии русские не побежали вплоть до войны. Да и автоматами не всех выгнали. Русских полно на Северном Кавказе, где уж совсем страшно жить. Не спешат переезжать. Почему? Там у них семьи, друзья, дома, работа… Почему они вдруг сорвутся и отправятся в Тулу? Так и с эстонскими русскими», - пишет журналистка.

По мнению Мироновой, «европейцами в Эстонии смотрятся только эстонцы и туристы». Журналистка описывает свои впечатления: «Среди местных русских исключения крайне редки и все они встречаются в основном среди молодежи околошкольного возраста. Прошлый раз я писала о том, что правовое положение русских в Эстонии, как минимум, нуждается в трезвой оценке. А сегодня говорю - надо признать, что русские люди даже здесь, в Таллине, посреди всего этого средневекового великолепия, смотрятся - как жители российской провинции в 90-х. Чудовищная отсталость во всем: одежде, речи, питании. Люди выглядят очень отстало, очень неразвито. У них китайские мешковатые стретч-джинсы, женщины часто носят кожаные плащи как по моде 20-летней давности. Плохая кожа, рыхлые поры, кривые зубы, отечность, дурные прически. Русских женщин 40+ можно узнать по дурацким шляпам. Эти шляпы и гоп-стоп шапки продают с лотков во всех ТРЦ. Русские же и продают. В целом русские производят здесь впечатление людей неблагополучных. Уборщица в хостеле - русская. Билетерши в туалетах - русские. Русские парни все время ходят с какими-то тяжелыми сумками, нервно разговаривают по телефону, куда-то торопятся. Русские ездят на плохих машинах. В супермаркетах они набирают плохую еду. Из успешных русских здесь, наверное, только деятели культуры и политические эмигранты новой волны. Откуда такая периферичность? Я думаю, это как раз последствия национальной и языковой политики Эстонии. Деление на граждан-неграждан, языковая полиция привели к тому, что сотни тысяч русских превратились в стране в людей второго сорта. Очень горько смотреть на это».

По дороге из Петербурга в Таллин Эстония начинается постепенно, и будь граница условной, как между Россией и Беларусью – не так-то просто было бы понять, где же она проходит.

Ухоженный Кингисепп, бывший Ямбург с пышным Екатерининским собором, домами в югендстиле и усадьбой барона Карла Бистрома – ещё в России: эстонское название ему дали большевики в честь соратника-эстонца, немецкое – шведы в XVII веке, а так-то это была новгородская крепость Ям. Ухоженностью город обязан удачно "вписавшемуся в рынок" химзаводу за лесом, и даже Бистром хоть и остзейский барон, да только предки его не из Эстонии, а из Курляндии. Но вот в перспективе шоссе почти сразу за Кингисеппом становится видна высокая башня… Там – Ида-Вирумаа, или Восточная Вирландия, самый странный уезд Эстонии.

Две Твердыни

Наверное, это самое красивая граница мира: две средневековые крепости грозно смотрят друг на друга через быструю реку Нарову. Основанную датчанами в 1223 году Нарву русские называли Ругодив; основанный в 1492 году Ивангород немцы называли Контр-Нарва. Они очень разные: в Ивангороде – огромная, приземистая, извивающаяся серыми стенами по холмам просторная русская крепость; в Нарве – компактный и очень высокий немецкий замок. Между ними шла своя "гонка вооружений": нарвский Длинный Герман чуть выше таллиннского "тёзки" (51 метр), и Ивангородскую крепость от обстрелов с его верхушки прикрывает пугающе высокая стена.

На границе бывало неспокойно даже в мирное время: например, однажды немцы и русские устроили перепалку, и в конце концов ивангородцы не стерпели, как псы-рыцари там "лают государя", переправились через реку на лодках, а когда драка закончилась – вдруг с удивлением поняли, что захватили замок… который, впрочем, пришлось вернуть во избежание настоящей войны. Впервые границу "стёр" Иван Грозный, взявший Нарву в 1558 году. С 1581 года оба города принадлежали шведам, в 1710-м со второй попытки их взял Пётр I, и даже когда Эстония отделилась впервые – Ивангород она прихватила с собой. В общем, большую часть своей истории «Две Твердыни» принадлежали одному государству и почти не воевали между собой… но сейчас в это сложно поверить.

Что удивительно: с невысокого Ивангорода Нарва просматривается куда лучше, чем Ивангород с нарвской башни. Не имея Шенгенской визы (но – обязательно имея пропуск в погранзону!), можно осмотреть важнейшие достопримечательности Нарвы – замок, огромную ратушу XVII века, Тёмный сад на Шведских бастионах, внушительный сталинский ансамбль главной улицы Пушкина и многоэтажку с водонапорной башней на крыше, Воскресенский собор и крупнейшую в Эстонии Александровскую кирху рубежа XIX-XX веков, далёкие фабрики Кренгольма. Из Нарвы же видны такие части Ивангородской крепости, к которым с российской стороны практически не подойти – например, петровский Капонир.

По Мосту Дружбы чуть ниже обеих крепостей активно курсирует народ – нарвитяне и ивангородцы могут проходить границу по упрощённой схеме.

Русская столица Эстонии

Угрюмая серая Нарва от того же Кингисеппа или Выборга не очень-то отличается: ну, чуть почище улицы, существенно приличнее газоны, на порядок масштабнее торговые центры, да надписи в основном не по-нашему, но пятиэтажки и их дворы, ассортимент и музыка немногочисленных кафе, лица прохожих, повсеместная русская речь постоянно заставляют забыть о том, что вообще-то вы уже в Евросоюзе. Страшно сказать – даже памятник Ленину ещё стоит! Нарва – третий по величине город Эстонии и слывёт её "русской столицей", эстонцев в ней всего 3% населения, да и тех соплеменники принимают за русских. В начале 1990-ых были даже попытки создания Принаровской республики, и от своего Приднестровья Эстонию спас разве что высокий уровень жизни.

У Нарвы вообще своеобразная судьба: в 1558-81 годах она успела побыть русским "окном в Европу" – Иван Грозный захватил её первой, оставил – последней, и все эти годы ревельские купцы со слезами на глазах смотрели, как торговые суда проходят мимо них к устье Наровы. Шведы, разгромив русское войско, также сориентировали Нарву на восток, сделав её центром отдельной губернии – Ингерманландии, тянувшейся до Невы и Ладожского озера. При шведах Нарва была одного статуса с Ревелем и Ригой, и имела когда-то прекрасный Старый город в стиле шведского барокко… увы, разрушенный войной целиком, кроме своего главного здания - ратуши. В том же регионе Нарва осталась и под Россией – только теперь это называлось Санкт-Петербургской губернией, и при весьма внушительном размере, Нарва сделалась заштатным городом Ямбургского уезда. Границы губерний проходили буквально по её окраинам, с эстляндской стороны Нарва обросла предместьями с эстонским населением. В самом городе был польский костёл и даже кирха ингерманландских финнов, а вот эстонцы свой храм построить смогли только в предместье Йоаорг.

Кренгольм и Парусинка

Чуть выше Нарвы на реке хорошо видна ГЭС, скрывающая самый настоящий водопад. Водопадов в Северной Эстонии вообще много – ведь здесь проходит Великий уступ, начинающийся под водой у берегов Швеции и тянущаяся до Ладожского озера: откуда он взялся, никто не знает, но отвесные клифы над морем да водопады на реках тут обычная часть пейзажа. Нарвская ГЭС – не на самом водопаде, а на канале чуть ниже.

У водопада ещё в те времена, когда заводы были вододействующими, вырос мощный промышленный комплекс: на петербургском берегу открыл парусиновую мануфактуру легендарный меценат и министр финансов Александр Штиглиц, на эстляндском, при поддержке немецкого коммерсанта Кноппа, развернули производство подмосковные староверы Алексей Хлудов и Кузьма Солдатёнков. Кренгольм называли ещё Остзейский Манчестер, и если у Штиглица на заводах был порядок и отменное по тем временам жалование, то у староверов в 1872 случилась эпидемия холеры, обернувшаяся первой в истории России стачкой рабочих, в первую очередь эстонских.

Ныне всё наоборот. Парусинка, дальний район Ивангорода, потрясает своим мрачным колоритом. Высокие обшарпанные стены, удивительная архитектура, довлеющая башня фабрики, каменистое русло Наровы с уступом водопада (вода здесь бывает теперь редко – вся идёт по каналу на ГЭС)… здесь чувствуешь себя героем романов Диккенса, здесь так и ждёшь, что сейчас прокопчённые голоса затянут "Вставай, проклятьем заклеймённый…".

Кренгольм тоже мрачноват, но всё же сказывается то, что это довольно оживлённый район в центре Нарвы. Тут есть больница в роскошном здании начала ХХ века, а давно не действующая фабрика с высокими башнями напоминает романский собор. Но в целом тот же мир рабочих казарм, кирпичных домов для начальства и инженеров-англичан, запущенных дворов, где играют русские мальчишки… В старой тюрьме оборудована православная церковь. Монументальный Дом культуры в сталинском стиле стоит заброшенным, а парк вокруг него зарос и замусорен. Но всё же самое потрясающее здесь – даже не диккенсовщина, а то, как "по живому" два района режет граница: на одной её стороне можно слышать музыку, играющую в машине на другой.

Эстонский Донбасс

И как же Ида-Вирумаа стала такой? Ведь ещё сто лет назад даже в Нарве эстонцы составляли 2/3 населения, но после войны так и не вернулись в разрушенный город. Ответ – чуть дальше в сторону Таллина, в Силламяэ и Кохтла-Ярве. Вот остаются позади высокие трубы Нарвский ГРЭС, дающих 90% электроэнергии Эстонии, и среди зелёных полей, уютных хуторов, остроконечных кирх, баронских мыз, "пеньков" заброшенных мельниц вдруг видишь настоящие терриконы. Ида-Вирумаа – шахтёрский край, только добывают здесь не уголь, а горючие сланцы.

Всё началось с Первой Мировой: в Петербург, 4-й по величине город тогдашнего мира, уголь везли морем из Англии. Но война перекрыла морские пути, железные дороги не справлялись с поставками донбасского угля, и тут кто-то вспомнил, что в 1902 году у эстляндской деревни Кукерс геолог Николай Погребов открыл месторождение горючих сланцев. Добыча их начала стремительно развиваться, при молодой Эстонии лишь набирая обороты: ведь это давало ей энергетическую независимость, а сланцевое масло шло на экспорт. Сланцеперерабатывающая фабрика в Кохтла-Ярве попала даже на 100-кроновую банкноту – там вообще была типично социалистический сюжет с молотобойцем на переднем плане.

Кохтла-Ярве

Завод в Кохтла-Ярве по сей день исправно работает, гудит, дымит и порядком смердит, цеха его опрятны, трава перед ними пострижена, башня со 100 крон так и стоит. По разноцветным отвалам лазают экскаваторы, по железной дороге снуют локомотивы, и хотя из 7 шахт, действовавших при Советах, осталась лишь одна – сланцевое масло по-прежнему везут на экспорт, а Нарвские ГРЭС по-прежнему работают не на российском газе или норвежской нефти, а на местных сланцах.

В Кохтла-Ярве сохранились остатки Старого города – но тут это не узкие улочки, замки и ратуши, а всего лишь рабочий район 1920-30-х годов, самое яркое здание которого – православная церковь в стиле кубизма, совершенно невообразимая в России. Но большая часть Кохтла-Ярве – это столь знакомый жилгородок сталинской эпохи, где опять же лишь постриженные газоны, надписи латиницей да огромные супермаркеты выдают, что мы на Западе.

Кохтла-Нымме, Кукрузе, Йыхви

В соседнем Кохтла-Нымме есть шахта-музей, куда водит экскурсантов в касках и спецовках пожилой шахтёр. Кукерс, ныне Кукрузе – посёлок совсем крошечный, но в нём есть музей сланца и заросший террикон первой шахты, закрытой в 1960-е годы. Иные посёлки типа Сомпы на всю Эстонию слывут местом, для прогулок опасным.

А между посёлков Ида-Вирумаа стоит непохожий на них городок Йыхви. Вот здесь уже полноценная Эстония со средневековой кирхой, обилием кафешек и показательно украшенными улицами, да и встретить не владеющего русским языком человека вполне реально. Наверное, поэтому именно тут, а не в Нарве, находится администрация уезда Ида-Вирумаа.

Русские эстонцы и наоборот

Но как сланец выжил отсюда эстонцев? Очень просто: главным вызовом СССР после Второй Мировой войны была американская атомная бомба, стране срочно требовался уран и искали его везде, где только можно… например, его пытались извлекать из сланца. Поэтому восстанавливать Нарву и Кохтла-Ярве направили людей со всего Союза, заменивших коренное население разрушенных городов, а у моря вырос город Силламяэ, ныне также известный на всю Эстонию своей сталинской архитектурой: его завод построен для получения из сланца урана и других редких элементов. И хотя проект себя не оправдал, заселивших Ида-Вирумаа русских людей назад уже было не отправить.

Так они тут и живут, половина – неграждане, но многие и в России ни разу не были, - в Берлин, Осло или Рим им съездить куда как проще, чем в Москву. Впрочем, побывать в Петербурге хоть раз мечтает каждый, но Петербург обожают и сами эстонцы. У здешних русских другая, по сравнению с россиянами, мода – в одежде, причёсках, украшениях, сленге… которую вполне может органично дополнить георгиевская лента или хит отечественной эстрады в телефоне. На красный свет через улицу не бегают – штраф в 120 евро пугает, но пьяного под забором тут увидеть не сложнее, чем в России.

В общем-то, Ида-Вирумаа – остров: западнее говорят на другом языке, восточнее – визовая граница, а с севера и юга море и Чудское озеро. Здесь одни уважают Россию больше, чем россияне, другие – любят Эстонию больше, чем эстонцы. Многие ждут, что Россия вернётся забрать эстонскую независимость – одни с ужасом, другие с надеждой. Обе эти крайности выглядят достаточно смешно. И всё они остаются русскими – в языке, в любимых книгах и песнях, в неизменности "культурного кода". Корабль "Ида-Вирумаа" отчалил от родины и пустился в своё плавание.

Loading...Loading...